Keine exakte Übersetzung gefunden für تآكل التعرية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تآكل التعرية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The whole flesh-eating corpse, zombie super-stripper thing.
    سأتحول الي جثة تأكل اللحم و راقصة تعري زومبيه
  • The whole flesh-eating corpse, zombie super-stripper thing.
    ماذا ستفعلين؟ سأتحول الي جثة تأكل اللحم و راقصة تعري زومبيه
  • Specifically, Turkey proposes to study the changes in carbon emission and storing, the soil losses caused by erosion, the changes in biodiversity, and the socio-economic losses resulting from large quantities of wood having been cut down by the refugees.
    وتزمع تركيا بالتحديد دراسة التغيرات الطارئة على انبعاث الكربون وتخزينه، وتآكل التربة بسبب التعرية، والتغيرات الطارئة على التنوع الإحيائي، والخسارة الاجتماعية الاقتصادية الناجمة عن كميات الخشب الكبيرة التي كان اللاجئون يقطعونها.
  • The Convention emerged 30 years ago as the outcome of our awareness of the dangers and perils to human heritage in general, not only from the point of view of the traditional elements of time and erosion, but also because of changing socio-economic factors that contribute to the loss of this heritage.
    لقد جاءت الاتفاقية، قبل 30 عاما، ثمرة لإدراك الأخطار التي تتهدد التراث الإنساني بصفة عامة، ليس فحسب من جانب العوامل التقليدية من تقادم أو تعرية أو تآكل، وإنما أيضا من جانب العوامل الاجتماعية والاقتصادية المتغيرة التي تساهم في ضياع ذلك التراث، الأمر الذي ألحق أضرارا جسيمة بكنوز من التراث الإنساني والحضاري في العديد من مناطق العالم.
  • It was proposed that the aim should be to (i) assess the root causes of yellow sand and dust storms and their impact in North East Asia with a view to developing approaches to control land degradation, (ii) examine and compare the effectiveness and impact of preventive and rehabilitation measures including the use of advanced technology and innovative schemes and traditional knowledge and practices, (iii) restore degraded land by tackling soil erosion, denuded land and gully land through innovative community-based pilot demonstration activities, (iv) promote alternative approaches by tackling yellow sand and dust storms and desertification, including integration of indigenous knowledge and local practices, (v) building human and institutional capacity for predicting, mitigating and controlling yellow sand and dust storms, including training and public awareness at community level, (vi) developing a subregional mechanism to enhance monitoring, information sharing, and to promote pilot projects and capacity building, and (vii) building disaster preparedness, management and mitigation strategies for yellow sand and dust storms.
    واقتُرح أن تكون الأهداف كما يلي: `1` تقييم الأسباب الجذرية لعواصف الرمال الصفراء والعواصف الترابية وآثارها على شمال شرقي آسيا بغية استحداث نهج لمكافحة تدهور الأرض، `2` وفحص ومقارنة فاعلية وآثار التدابير الوقائية وتدابير إعادة التأهيل بما في ذلك استخدام التكنولوجيا المتقدمة والمخططات الابتكارية والمعارف والممارسات التقليدية، `3` وإصلاح الأراضي المتدهورة لمعالجة تآكل التربة وتعرية الأراض وتخدد الأراضي من خلال أنشطة ابتكارية ريادية وإيضاحية للمجتمعات المحلية؛ `4` وترويج النهج البديلة لمواجهة عواصف الرمال الصفراء والعواصف الترابية والتصحر، بما في ذلك الاستفادة من معارف السكان الأصليين والممارسات المحلية؛ `5` وبناء القدرات البشرية والمؤسسية للتنبؤ بعواصف الرمال الصفراء والعواصف الترابية وتخفيف آثارها ومراقبتها، بحيث تشمل التدريب والتوعية العامة على مستوى المجتمعات المحلية؛ `6` واستحداث آلية دون إقليمية لتعزيز عمليات الرصد وتبادل المعلومات وتعزيز المشاريع الريادية وبناء القدرات؛ `7` وبناء قدرات للاستعداد لمواجهة الكوارث، واسترايتجيات لإدارة وتخفيف آثار عواصف الرمال الصفراء والعواصف الترابية.